5.20

Parables as Allegories

A couple of Jesus’s better-known parables are explicitly presented as allegories.

He explains the parable of the sower (Mark 4:2–9; cf. 4:13–20) this way:

seed

=

the word

birds eating seed on path

=

Satan snatching away the word

rocky ground

=

trouble or persecution

thorns

=

cares of the world, lure of wealth

good soil

=

those who accept the word and bear fruit

 

He explains the parable of the weeds (Matt. 13:24–30; cf. 13:36–43) this way:

sower

=

Son of Man

field

=

the world

good seed

=

children of the kingdom

weeds

=

children of the evil one

enemy sower

=

the devil

harvest

=

end of the age

reapers

=

angels

 

Inspired by these explanations, biblical interpreters once wondered if all the parables might be allegories, and they devised elaborate explanations that unveiled secret theological or spiritual messages. For example, Origen (third century) read the parable of the good Samaritan as providing an allegorical account of God’s plan of salvation:

man who fell among robbers

=

Adam

Jerusalem

=

heaven

Jericho

=

the world

the robbers

=

the devil

the priest

=

the law

the Levite

=

the prophets

the Samaritan

=

Christ

the donkey

=

Christ’s body

the inn

=

the church

the two coins

=

the Father and the Son

promise to return

=

second coming of Christ

 

Augustine (fourth century) proposed a similar reading, with additions:

binding of wounds

=

Christ’s restraint of sin

pouring of oil

=

comfort of good hope

pouring of wine

=

exhortation to spirited work

the innkeeper

=

the apostle Paul

 

But Augustine disagreed with Origen on the two coins. They were not “the Father and the Son,” but rather Christ’s twofold commandment to love God and neighbor.

While creative, such interpretations are rejected by most scholars today. Jesus did not originally intend for his parables to be read in this way, nor did the Gospel authors anticipate that their readers would interpret them in such a fashion. Furthermore, most scholars would caution that if construals such as these are allowed, clever interpreters will be able to make parables mean almost anything they please.